Tiện ích


Thống kê truy cập
Dấu ấn phương tây trong văn học Việt Nam hiện đại - vài nhận xét tổng quan

Khảo sát những dấu ấn của văn học nước ngoài trong một nền văn học dân tộc là một trong những đề tài của văn học so sánh ứng dụng. Trong bài này, chúng tôi chỉ khảo sát những dấu ấn của văn học phương Tây trong văn học Việt Nam hiện đại và đánh giá ý nghĩa của chúng dưới góc độ văn học so sánh, chứ chúng tôi hoàn toàn không có ý nói rằng văn học Việt Nam chỉ là những dấu ấn của phương Tây.

Tác giả: Nguyễn Văn Dân Cập nhật:11/12/2019
Nghiên cứu văn học Hàn Quốc tại Việt Nam

Bài viết như một tổng thuật vấn đề nghiên cứu văn học Hàn Quốc tại Việt Nam được chia làm 4 phần. - Phần mở đầu: Điểm lại lịch sử quan hệ 2 nước hình thành và phát triển 7, 8 thế kỷ qua và giao lưu văn hoá, văn học Việt - Hàn. Đặc biệt là quan hệ giữa Đại Hàn dân quốc và CHXHCN Việt Nam từ năm 1992 cho đến nay. - Phần thứ hai: Nghiên cứu văn học Hàn Quốc tại Việt Nam từ các học giả nước ngoài, trong đó mảng bài viết rất quan trọng của các nhà nghiên cứu, giảng dạy, học viên cao học và nghiên cứu sinh Hàn Quốc tại Việt Nam. - Phần thứ ba: Nghiên cứu văn học Hàn Quốc của các nhà nghiên cứu Việt Nam tập trung vào 2 nội dung: Các bài nghiên cứu tham luận trong các hội thảo khoa học quốc tế, quốc gia về Hàn Quốc học và các bài viết về văn học Hàn Quốc trên các tạp chí chuyên ngành. - Phần thứ 4: Kết luận.

Tác giả: GVC.Trần Thúc Việt Cập nhật:10/11/2019
Văn học Hàn Quốc tại Việt Nam: Chờ đợi ở phía trước

Văn học Hàn Quốc được tiếp nhận ở Việt Nam vẫn còn trong tình trạng của những bước dạo đầu, chưa thật sự xứng với tầm giao lưu của hai nước, nhất là so với các thành tố khác của văn hóa - như âm nhạc, điện ảnh, thời trang…

Tác giả: Trần Xuân Tiến Cập nhật:09/10/2019
Văn học Mỹ Latin ở Việt Nam

Văn học Mỹ Latin được biết đến ở Việt Nam từ thập niên 60 của thế kỷ XX, đúng lúc nó có được sự phát triển “bùng nổ” nhất, làm thành hiện tượng chủ nghĩa hiện thực huyền ảo vang rội toàn cầu. Tuy nhiên, những tiếp xúc đầu tiên của Việt Nam với nền văn học khu vực này lại không chỉ xuất phát từ phẩm tính huyền ảo đặc trưng của nó.

Tác giả: Tc Tia sáng Cập nhật:08/09/2019
TIẾP NHẬN GOGOL Ở VIỆT NAM QUA BẢN DỊCH NHỮNG LINH HỒN CHẾT

Ngay sau khi ra đời, Những linh hồn chết của Gogol đã gây một cơn chấn động lớn trên toàn nước Nga. Rất nhanh chóng, cơn địa chấn này đã lan rộng ra nước ngoài. Theo viện sĩ B.L. Riftin, tập I tác phẩm Những linh hồn chết hoàn thành vào năm 1842, thì năm 1846, khi tái bản lần thứ 2, đã được dịch sang tiếng Đức, năm 1849 được dịch sang tiếng Tiệp. Năm 1854 xuất hiện bản dịch Những linh hồn chết bằng tiếng Anh. Tới năm 1858, cùng với thiên trường ca, tác giả Quan thanh tra đã nổi tiếng khắp châu Âu và phương Tây(1). Đánh giá về vai trò của Gogol đối với văn học Nga, nhà nghiên cứu I. Zolotuski khẳng định: Gogol là người đầu tiên có công đưa văn học Nga hội nhập với thế giới(2).

Tác giả: Đào Tuấn Ảnh Cập nhật:07/08/2019
VĂN BẢN NHƯ MỘT HỆ THỐNG NĂNG ĐỘNG

Khái niệm “văn bản” đã hàm chứa tính phái sinh của nó trong tương quan với khái niệm “ngôn ngữ” (Xem: Ngôn ngữ trở thành cái hiển thị trong hình thức văn bản, P. Hartman, Z. Schmidt). Nhưng nếu nói chí ít là về những khái niệm ví như “văn bản của nghệ thuật” (văn bản nghệ thuật) và “văn bản văn hóa”, thì lại hoàn toàn có đủ cơ sở để xem văn bản là cái có trước, còn ngôn ngữ chỉ là hiện tượng phái sinh của nó. Kết luận này là hoàn toàn đúng đắn cả về mặt lí thuyết lẫn lịch sử (sự xuất hiện của các văn bản thuộc loại này thông thường có trước ngôn ngữ, văn bản được sáng tạo bằng thứ ngôn ngữ “chẳng cụ thể” nào cả, hoặc một thứ ngôn ngữ còn “chưa ai biết”. Với ý nghĩa như thế, văn bản không phải là sự hiện thực hóa của một ngôn ngữ nào đó, mà là cỗ máy sản xuất các ngôn ngữ.

Tác giả: Lã Nguyên Cập nhật:01/08/2019
ĐÓNG GÓP CỦA GIÁO SƯ LÊ TRÍ VIỄN CHO NGÀNH NGHIÊN CỨU VĂN HỌC SỬ VIỆT NAM

Giáo sư Lê Trí Viễn là giáo sư đầu ngành, cây đại thụ uyên bác, năng sản và rất mực tinh tế của chuyên ngành văn học Việt Nam cổ điển. Ông giỏi tiếng Pháp, giỏi chữ Hán, chủ biên giáo trình đại học về Hán Nôm, có quá trình nghiên cứu lịch sử văn học Việt Nam hơn nửa thế kỉ, tính từ năm 1951, tính ra ông đã có sáu công trình viết về Lịch sử văn học Việt Nam. Ngoài viết lịch sử văn học ông thích nhất bình giảng thơ văn, nhất là thơ, đã công bố 5 tập bình giảng văn học, nổi tiếng về sự tinh tế.

Tác giả: GS Trần Đình Sử Cập nhật:17/07/2019
LÃ NGUYÊN VÀ PHÊ BÌNH KÍ HIỆU HỌC

Mặc dù kí hiệu học đã được giới thiệu và ứng dụng vào Việt Nam từ những năm 70 thế kỉ trước, song phải đến Phê bình ki hiệu học của Lã Nguyên chúng ta mới có thể coi là một thành quả đáng kể của việc vận dụng lĩnh vực tri thức này vào nghiên cứu văn học, nghệ thuật Việt Nam, đánh dấu sự trưởng thành và triển vọng của ngành nghiên cứu kí hiệu học nước nhà.

Tác giả: GS Trần Đình Sử Cập nhật:17/07/2019
SỰ TIẾP NHẬN PHÂN TÂM HỌC Ở VIỆT NAM SAU 1986

Từ những năm 30, 40 của thế kỉ trước, phân tâm học đã được tiếp nhận vào Việt Nam. Có thể nhận ra dấu vết của nó trong sáng tác của Vũ Trọng Phụng, Nam Cao và cả Thạch Lam. Trương Tửu, Nguyễn Văn Hanh đã vận dụng phân tâm học vào nghiên cứu, phê bình văn học. Ở miền Nam, giai đoạn 1954 – 1975, nó tiếp tục được tiếp nhận ở cả hai lĩnh vực sáng tác và nghiên cứu, phê bình[1].

Tác giả: Lã Nguyên Cập nhật:17/07/2019
SỰ TIẾP NHẬN THI PHÁP HỌC NGA – XÔ VIẾT Ở VIỆT NAM TỪ SAU 1986

Sau năm 1986, việc tiếp nhận thi pháp học có nguồn gốc từ Nga – Xô viết góp phần làm thay đổi mạnh mẽ nhất khoa nghiên cứu văn học ở Việt Nam.

Tác giả: Lã Nguyên Cập nhật:17/07/2019
SỰ TIẾP NHẬN DI SẢN TRIẾT HỌC VÀ MĨ HỌC CỦA M.M. BAKHTIN Ở VIỆT NAM

Mikhail Mikhailovits Bakhtin (1895 – 1975) là một trong những nhà triết học, mĩ học, văn hóa học và nghiên cứu văn học lỗi lạc nhất của thế kỉ XX. Từ cuối những năm sáu mươi của thế kỉ trước, ông đã được phương Tây biết tới và đánh giá cao; sáng tác, tư tưởng, cuộc đời và nhân cách của ông nhanh chóng trở thành đối tượng quan tâm nghiên cứu, kiến giải ngày càng sâu rộng trên trường quốc tế, đến mức hiện nay hoàn toàn có cơ sở để nói về một bộ môn “Bakhtin học” trên qui mô toàn cầu, với nhiều trung tâm ở nhiều nước phát triển. Những tư tưởng thiên tài của ông ngày càng có ảnh hưởng sâu rộng tới sự phát triển của khoa học nhân văn trên phạm vi toàn thế giới.

Tác giả: Lã Nguyên Cập nhật:17/07/2019
Tiếp nhận văn học trong thời kỳ hội nhập và tăng trưởng kinh tế

Trong thời kỳ công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước, thời kỳ hội nhập và tăng trưởng kinh tế, tiếp nhận văn học cần xuất phát từ góc nhìn văn hoá.

Tác giả: PGS.TS Đoàn Đức Phương Cập nhật:06/07/2019
Phạm Quỳnh và quá trình tiếp nhận văn hoá phương Tây ở Việt Nam đầu thế kỷ XX

Từ Nguyễn Trường Tộ, Nguyễn Lộ Trạch qua Phan Chu Trinh và các nhà nho hoạt động cho Ðông Kinh Nghĩa Thục, trong giới trí thức - thường gọi là các sĩ phu - của nước ta cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX, thấy nổi lên một loạt người có cách nhìn khác đi so với cách giải quyết thông thường các vấn đề xã hội. Họ cũng yêu nước; trước hoạ diệt vong, họ cũng muốn nhận lấy trách nhiệm với đất nước. Song, xem xét kỹ tình hình xã hội đương thời, họ cho rằng cứu nước trước tiên không phải là lập nên lực lượng vũ trang tổ chức kháng Pháp mà cần “cường dân hoá quốc”, đưa nước ta hưng thịnh theo mẫu hình xã hội phương Tây, sau đó thì công cuộc cứu nước cực kỳ quan trọng kia mới có cơ thực hiện.

Tác giả: Vương Trí Nhàn Cập nhật:05/06/2019
Một số vấn đề tiếp nhận văn học Pháp ở Việt Nam dưới góc nhìn của lý thuyết phức hệ

Cuốn sách "Một số vấn đề tiếp nhận văn học Pháp ở Việt Nam dưới góc nhìn của lý thuyết phức hệ" của các tác giả Nguyễn Duy Bình (chủ biên), Đinh Trí Dũng, Phùng Ngọc Kiên là kết quả của công trình nghiên cứu thuộc Quỹ phát triển khoa học và công nghệ quốc gia (Nafosted). Nhà xuất bản Đại học Vinh xin giới thiệu lời Mở đầu của cuốn sách và cũng trân trọng giới thiệu cuốn sách tới quý bạn đọc gần xa

Tác giả: NGUYỄN DUY BÌNH Cập nhật:05/05/2019
Phê bình mới

Trong loạt bài giảng dành cho sinh viên cao học Khoa Ngữ Văn, Đại học Sư phạm Hà Nội mới đây, bà Evelyne Grossman, Giáo sư Văn học Pháp đương đại Đại học Paris 7, Chủ tịch Viện Triết Quốc tế, đã trình bày tóm lược các khuynh hướng chính của phê bình văn học Pháp đương đại, chủ yếu tập trung vào phê bình mới, phân tâm học và khuynh hướng áp dụng triết học trong nghiên cứu văn học. Mặc dù thời gian hạn chế, nhưng điều mà bà đã không bỏ qua, đó là trình bày các khuynh hướng nghiên cứu này trong quá trình đối thoại và phê phán lẫn nhau của chúng.  Tia Sáng xin lần lượt trích giới thiệu loạt bài giảng này.

Tác giả: Evelyne Grossman Cập nhật:19/04/2019
12345...8910